Last week, on the Super Awesome Science Show, we discussed the realm of quackery. This week, we’re going to head to the other end of the communication spectrum by taking a look at how science is made available to you.

If you haven’t subscribed on Apple Podcasts, Spotify, or your favorite podcast platform, you can listen to the show here: https://omny.fm/shows/super-awesome-science-show/translating-science while you read.

If you’ve looked at a scientific article or sat in on a scientific presentation or even listened to…

(The Smartest Man In The World…)

You might find the information is a little well…

(Confusing…)

Don’t worry. It’s supposed to be. As you’ll learn, the language of science has evolved over centuries and for several good reasons. The drawback of course is that if you want to understand what is being said, you need…

(It’s not that easy…)

Sadly, these buttons do not exist but there are people out there who are working hard to make the science understandable to you. They are the science translators and we have the chance to talk with three people from three very different areas of the field.

Our first guest is…

(Dr. Maureen Dobbins)

She is a Professor at McMaster University and has been working to improve health policy in Canada. She’s been going deep into the research and pulling out evidence that matters to you. She’s worked in all areas of health and you can even find one of her projects known as the…

(Click here to visit: https://www.mcmasteroptimalaging.org/)

Her perspective is fascinating as she reveals just how much work is needed to give you the right advice for your health. Not to mention, with so many topics ranging from exercise to nutrition to consumer protection (like avoiding quacks), you can imagine just how hard that job happens to be.

We next speak to someone who is also working on an incredibly difficult task. He is…

(Dr. James Heilman)

He’s better known as the Wiki Doc because he has been working for years to improve the reputation of the most well-known resource for information on the internet…


(Always the first choice on Google it seems…)

You can imagine how much work is needed just to keep English sites accurate. But he’s also working to improve the service in all languages. He’s even working to help people without internet access have the opportunity to search Wikipedia. It is a form of translation that many of us don’t realize exists but is absolutely necessary to keep us informed and safe.

For the SASS Class, we are happy to welcome someone I’ve known for years. She is a science communication expert – in fact, she has her doctorate in it – and is our guest teacher. She is…

(Dr. Paige Jarreau)

She is probably the best person on Earth to talk about science communication in the information age. With the internet, there are more options to share science than ever and she has seen them all. You will love listening to her and may even be inspired to get into scicomm yourself.

We have been getting some great feedback from you and a few of the ideas suggested are now on the slate for episodes.

If you have a burning question or idea for an episode, let me know in the comments below or by sending me an Email at: thegermguy@gmail.com. I’m so happy you are all liking the show and hope we can make you even more excited going forward.

 

Advertisements